През юни на българския книжен пазар излиза специално издание на „Декамерон“ с илюстрации от Ясен Гюзелев. Преводът е дело на Никола Иванов и Драгомир Петров. Художественото оформление на корицата е на Ясен Гюзелев и Кирил Златков. В изданието са включени 22 новели, съобщават от „Колибри“.
Близо седем столетия шедьовърът на италианския писател и поет Джовани Бокачо (1313–1375) неизменно присъства на световния литературен небосклон. „Сто новели, разказани в течение на десет дни от седем дами и трима млади мъже“ на фона на чумната епидемия във Флоренция през 1348 г. изграждат тъканта на „Декамерон“. Като в пъстър калейдоскоп се редуват действителни случки, забавни анекдоти и легенди, щастливи и трагични любовни истории с еротичен привкус, нелицеприятни социални явления, човешки нрави и страсти, людски пороци, огледало на живота и духовния климат на тогавашния свят. На границата между Средновековието и Ренесанса един ренесансов хуманист създава „енциклопедия на ренесансовата личност“ с нейната чувственост и разкрепостен мироглед,
всеобхватен портрет на човешката природа с нейните силни и слаби страни, пречупени през призмата на комичното и присмехулното.
Отхвърлян, забраняван, възхваляван, „Декамерон“ прекрачва пределите на своето време, за да се превърне в част от книжовната класика. Изразителните илюстрации на Ясен Гюзелев, съзвучни с духа и стила на епохата, са великолепно визуално допълнение към настоящото издание - подбор на най-доброто от тази вечна творба с екзистенциален заряд.
Гюзелев е един от най-изявените съвременни илюстратори.
Изкуството му се откроява с виртуозна техника, съчетаваща традициите на Ренесанса и най-добрите реалистични школи от XIX век с модерния дизайн и изразни средства. Негово дело са илюстрациите в десетки книги за малки и големи от световни писатели. Носител е на множество престижни национални и международни отличия. Високо ценен не само в България, но и в чужбина, Ясен Гюзелев се е утвърдил като творец с оригинален почерк, безспорен майстор на книжната илюстрация.