Южнокорейците се втурнаха към книжарниците, за да се сдобият с копия от произведенията на писателката Хан Канг в родината ѝ. Това случи веднага след като тя неочаквано спечели Нобеловата награда за литература за 2024 г. Самата авторка обаче остана встрани от светлината на прожекторите.
Най-голямата верига книжарници в страната, Kyobo Book Centre, съобщи, че продажбите на книгите ѝ са се увеличили рязко. Като наличностите са били разпродадени почти веднага и се очаква да бъдат дефицитни в близко бъдеще. Това съобщи БГНЕС.

„За първи път кореец получава Нобелова награда за литература, така че бях изумен“, каза Юн Ки-хьон, 32-годишени посетител на книжарница в центъра на Сеул.
„Южна Корея има слаби постижения в печеленето на Нобелови награди, така че бях изненадан от новината, че (писател на) неанглоезични книги, които са написани на корейски, е спечелил такава голяма награда.“
Скоро след обявяването на наградата в четвъртък, 10 октомври, уебсайтовете на някои книжарници бяха претоварени поради огромния трафик. От 10-те най-продавани в момента книги в Kyobo девет са на Хан.
„Стилът на писане на дъщеря ми е много деликатен, крисави и тъжен“, каза бащата на Хан, уважаваният автор Хан Сон Уон.
„Така че начинът, по който ще преведеш това тъжно изречение на чужд език, ще определи дали ще спечелиш ... Изглежда, че преводачът е бил правилният човек, който да преведе уникалния вкус на корейския език“.