Търсене
Close this search box.

Кои са тазгодишните претенденти за международен „Букър“?

Снимка: thebookerprizes.com

Кои са тазгодишните претенденти за международен „Букър“?

Снимка: thebookerprizes.com
Сподели

Романи, които описват хора, борещи се със силите на природата, историята или икономиката, от селските райони на Аржентина до комунистическа Източна Германия, са сред шестте финалисти за международната награда „Букър“ за преводна художествена литература, предаде Асошиейтед прес.

В краткия списък за отличието от 50 000 британски лири (63 000 щатски долара) са включени:

  • Not a River на аржентинката Селва Алмада – риболовна история с тревожни подводни течения;
  • „Кайрос“ (Kairos) на германската писателка Джени Ерпенбек – обречена любовна история, чието действие се развива в последните години от съществуването на Източна Германия;
  • Торто арадо“ (Crooked Plow) на бразилския писател Итамар Виейра Жуниор за земеделски производители.
  • Човешките взаимоотношения са в центъра на „Детайлите“(The Details) на Ия Йенберг от Швеция.
  • Епос за поколенията е Mater 2-10 на корейския писател Хван Сок-йон.
  • Сага за братята и сестрите е „Онова, за каквото не искам да мисля“ (What I’d Rather Not Think About) на писателка Йенте Постюма от Нидерландия.

Победителите – авторът и преводачът на английски език,  ще бъдат обявени на 21 май на церемония в Лондон, пише БТА.

Международната награда „Букър“ се връчва всяка година за книга от цял свят. Тя трябва да е преведена на английски език и публикувана във Великобритания и Ирландия. Отделно от нея се дава „Букър“ за творба на автор, който пише на английски език.

Припомняме, че през миналата година отличието отиде при Георги Господинов и преводача на романа  му „Времеубежище“Анджела Родел.

Последвайте ни в:

Актуално

Избрано за вас