Георги Господинов за „Букър“: Когато казаха името ни, попитах „Истина ли е, нали чухме добре?“

Георги Господинов за „Букър“: Когато казаха името ни, попитах „Истина ли е, нали чухме добре?“

Сподели

Мястото на „Времеубежище“ в дългия списък с номинация за „Букър“ е била достатъчна награда за Георги Господинов. Това призна той след зашеметяващия си десетдневен престой в Англия, по време на който спечели най-престижното отличие в света на литературата.

„За мен беше важно, че съм стигнал до там.

Бях спокоен, докато не се видяхме с останалите претенденти

Можеше да се види, че всички са си глътнали езика. Когато обявиха наградата, се чуха възгласи от цялата зала“, сподели той в „120 минути“ по bTV.

Господинов по време на кампанията за представяне на „Времеубежище“ в Оксфорд с преводача на романа Анджела Родел. Снимка: Личен архив

Kогато казали името му той се обърнал към преводачката Анджела Родел и си казали: „Истина ли е, нали чухме добре“.

„Романът „Времеубежище“ е посветен на майка ми и баща ми, които продължават да плевят ягодовите поля на детството“, посочи Господинов. В момента книгата е изчерпана на родния пазар, но от вторник пак ще бъде налична.

В сряда авторът ще раздава автографи на Панаира на книгата пред НДК

При разговор с журито на „Букър“ Господинов разбира, че „Времеубежище“ е била личен избор на всеки от тях. „Миналото няма срок на годност. Личното минало е невъзвратимо, но политическото минало е възвратимо“, каза той. „Романът е нещо, което не можеш да скролваш. Книгата е бавна медия, но дава дълги послания“, сподели още той.

На въпрос как си представя старините си, писателят отвърна: „В малка къща и ще гледам пчели. Да чувам гласовете на хора и приятели“.

Актуално

Избрано за вас