Романът на Георги Господинов – „Градинарят и смъртта“ , вече е издаден на английски език. Преводът е на Анджела Родел, а издател е W&N. Това съобщава авторът във Facebook профила си.
„Радвам се точно днес да обявя излизането на „Градинарят и смъртта“ на английски. Поради ясни причини, а и като жест към това, което се случи с един голям български тенисист тъкмо в Лондон (контузията на Григор Димитров на Откритото първенство на Великобритания). Към галерията с любими корици прибавям и тази с избухнали в черното треви и цветя“, допълва той, цитиран от БТА.
„Градинарят и смъртта“ е четвъртият роман на писателя. Романът „Времеубежище“, издаден през 2020 г., е третият роман на писателя. През май 2022 г. той излиза на британския книжен пазар на английски език. Преводът отново е на Анджела Родел, а издател тогава пак е W&N. През май 2023 г. Георги Господинов и Анджела Родел са отличени с Международна награда „Букър“ за английското издание на „Времеубежище“.
Георги Господинов е роден на 7 януари 1968 година в Ямбол. Завършва българска филология в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Доктор е по нова българска литература в Института за литература при БАН.