Дългоочакваният ден дойде! Днес ще стане ясно дали Георги Господинов ще спечели международната награда „Букър“ за романа „Времеубежище“.
Церемонията е късно тази вечер в Лондон и ще може да се проследи онлайн.
Господинов е първият български автор, който влиза в краткия списък на най-важните награди в литературния и издателския свят. Той е номиниран заедно с Анджела Родел, която преведе „Времеубежище“ на английски език.
Победителят ще получи 50 000 паунда награда. Наградата се разделя на принципа 50/50 – половината за автора и половината за преводача.
„Времеубежищата на духа“: топ 5 на съвременните български писатели
Останалите 5 заглавия, които претендират за международен „Букър“ са:
- „Скала“ (Boulder) от Ева Балтасар, превод Джулия Санчес
- „Кит“ (Whale) от Чун Мйънг Гуан, превод Чи-Йонг Ким
- „Евангелието според Новия завет“ (The Gospel According to the New World) от Мариз Конде, превод Ричард Филкъкс
- „Мъртвороден“ (Still Born) от Гуадалупе Нетел, превод Розалинд Харви
- „Да стоиш тежко“ (Standing Heavy) от Гауз, превод Франк Уин
Дни преди церемонията, организаторите разпространиха шест видеоклипа, в които актьори четат откъси от всяка от шестте книги-претенденти.
Британският актьор Тоби Стивънс чете „Времеубежище“. Романът, с който Господинов циментира репутацията си на един от незаменимите писатели на нашето време и основен глас в международната литература.
Междувременно от аудио платформата за книги съобщиха, че романът оглавява класацията на най-слушаните аудиокниги в България.
Произведението, което звучи с гласа на актьора Владимир Пенев, заема първото място за две поредни седмици. „Времеубежище“ е и сред десетте най-слушани книги на български език от началото на годината.